„Z doskoku i z ukosa”. O języku w poezji i krytyce Piotra Sommera - Kamil Nolbert

„Z doskoku i z ukosa”. O języku w poezji i krytyce Piotra Sommera

Kamil Nolbert

27,00 zł

Dostępne formaty plików: EPUB, PDF, MOBI

Wydawnictwo Universitas
ISBN 978-83-242-6755-2
Data wydania 8 luty 2024
Język: Polski
Liczba stron: 402
Rozmiar pliku: 1,2 MB
Zabezpieczenie: Znak wodny
Fragment: Pobierz fragment EPUB
Język: Polski
Liczba stron: 402
Rozmiar pliku: 2,2 MB
Zabezpieczenie: Znak wodny
Fragment: Pobierz fragment PDF
Język: Polski
Liczba stron: 402
Rozmiar pliku: 4,2 MB
Zabezpieczenie: Znak wodny
Fragment: Pobierz fragment MOBI
27,00 zł

Dostępne formaty plików: EPUB, PDF, MOBI

Opis

Książka przynosi pierwsze monograficzne opracowanie poetyckiej i krytycznoliterackiej twórczości Piotra Sommera. Punktem wyjścia dla zawartych w niej rozważań jest przekonanie, zgodnie z którym – jak ujął to bohater książki – język stanowi bodaj „najczulszy instrument naszego przymierza ze światem”. W toku lektury poszczególnych tekstów autor próbuje nie tylko prześledzić ruch najważniejszych pojęć dotyczących języka, jakimi pisarz posługuje się w swojej prozie krytycznej i poezji, ale również pokazać, jak ważny dla rekonstruowanych przekonań Sommera jest etyczny wymiar doświadczenia literackiego.


Kamil Nolbert – literaturoznawca, zajmuje się poezją XX i XXI wieku, a także związkami literatury i filozofii, pracuje w Instytucie Filologii Polskiej na Wydziale Filologicznym Uniwersytetu Wrocławskiego. Artykuły oraz recenzje publikował m.in. w „Odrze”, „Wizjach”, „Tekstach Drugich” i „Pamiętniku Literackim”. Przygotował do druku tom zbiorowy Ulubione kawałki. Szkice o twórczości Piotra Sommera (2023).


Spis treści

Wykaz skrótów

„Język, to małe wszystko” (o wszystkim i czymś więcej)

I. O języku krytyki

„Po stykach”

„Język, ten żywy instrument”

„Podkopywanie językowego obyczaju”

„Muzyka do sensu, do rzeczy”

Przeciw „jednojęzyczności”

Trudna przyjaźń (z czytelnikiem)

II . O języku (w) poezji

Repetycja (albo o poetyckim powtórzeniu z różnicą)

Genealogia języka (raz jeszcze o różnicy)

Niepewność głosu

Dyskretna rozwiązłość

„Jak się mówi” (i „jak to się słyszy”)

„Jakbym był obcym, innym językiem”

III . Gośc inn ość wiersza (albo poetyka przyjaźn i)

„Minimum wiersza” i „maksimum życia”, czyli (raz jeszcze) prywatność

Gościnność wiersza (albo poetyka przyjaźni)

Ulubione kawałki (na zakończenie)

Podziękowania

Nota wydawnicza

Bibliografia

Indeks nazwisk

Summary

 

Korzystamy z plików cookies w celu sprawnej realizacji usług i poprawnego działania strony.
Możesz określić sposób przechowywania lub dostępu do plików cookies w Twojej przeglądarce. Więcej informacji znajdziesz tutaj »