Dostępne formaty plików: EPUB, PDF, MOBI
Wydawnictwo | Universitas |
ISBN | 978-83-242-6568-8 |
Data wydania | 1 stycznia 2021 |
Język: | Polski |
Liczba stron: | 446 |
Rozmiar pliku: | 2,5 MB |
Zabezpieczenie: | Znak wodny |
Fragment: | Pobierz fragment EPUB |
Język: | Polski |
Liczba stron: | 446 |
Rozmiar pliku: | 6,9 MB |
Zabezpieczenie: | Znak wodny |
Fragment: | Pobierz fragment PDF |
Język: | Polski |
Liczba stron: | 446 |
Rozmiar pliku: | 7,2 MB |
Zabezpieczenie: | Znak wodny |
Fragment: | Pobierz fragment MOBI |
Dostępne formaty plików: EPUB, PDF, MOBI
Opracowanie Dydaktyka języka polskiego jako nierodzimego: konteksty – dylematy – trendy jest bardzo cenną publikacją, odpowiadającą na palące potrzeby współczesnej glottodydaktyki polonistycznej. Celne sformułowanie zawarte w tytule – język nierodzimy – zawiera w sobie trzy typy polszczyzny postrzeganej jako język obcy, drugi i odziedziczony. Wchodzące w skład tomu artykuły stanowią cenny zbiór informacji zarówno dla czynnych lektorów, jak i osób stawiających pierwsze kroki w pracy pedagogicznej.
Z recenzji wydawniczej prof. dr hab. Anny Dąbrowskiej
Dydaktyka języka polskiego jako nierodzimego: konteksty – dylematy – trendy to trzeci z kolei tom opracowanego przez nas cyklu pozycji naukowo-dydaktycznych z zakresu glottodydaktyki. Proponujemy w nim dalszą analizę naszej dyscypliny u progu trzeciej dekady XXI wieku. Szeroko zakreślona perspektywa pozwoliła na uwzględnienie z jednej strony nowszych czy mniej typowych zjawisk charakterystycznych dla polszczyzny wpływających na jej nauczanie, a z drugiej – największych bolączek współczesnej glottodydaktyki polonistycznej. Autorzy tekstów pochodzą z różnych krajowych i zagranicznych ośrodków naukowych i dydaktycznych, co sprawia, że analizowane zagadnienia ujmują z odmiennych perspektyw. Mamy nadzieję, że niniejsze opracowanie, stanowiące kolejne kompendium wiedzy glottodydaktycznej, będzie użyteczne dla wszystkich czytelników, którym ponownie życzymy, aby nauczanie języka polskiego jako obcego, drugiego lub odziedziczonego było dla nich PASJĄ, POWOŁANIEM i PRZYJEMNOŚCIĄ.
Ze wstępu redaktorek tomu Anny Seretny i Ewy Lipińskiej
Anna Seretny, Ewa Lipińska, Wstęp
Część I
O JĘZYKU POLSKIM
Przemysław Turek, Polszczyzna na tle innych języków. Elementy gramatyki kontrastywnej w dydaktyce języka polskiego jako obcego
Ewa Lipińska, Jeden język, wiele aspektów – o zróżnicowaniu polszczyzny w kraju i zagranicą w kontekście jej nauczania
Wiesław Tomasz Stefańczyk, Przemiany współczesnej polszczyzny – aspekt ilościowy i jakościowy
Małgorzata Gębka-Wolak, Aleksandra Walkiewicz, Polszczyzna jako fleksyjny język docelowy
Anna Seretny, Polszczyzna w szkole, czyli język jako narzędzie poznania
Jan Mazur, Glottodydaktyczne aspekty polskiej polityki językowej
Część II
NAUCZANIE POLSZCZYZNY
Urszula Majcher-Legawiec, Kompetencje nauczycieli w dobie migracji i przemian społeczno-kulturowych
Dominika Izdebska-Długosz, Podobieństwa, które przeszkadzają, czyli o nauczaniu polszczyzny Ukraińców
Andrzej Ruszer, Gdy wszystko brzmi i wygląda inaczej… Chińczycy na lekcji polskiego
Ewa Krauss, Małgorzata Małolepsza, Praca z tekstem w nauczaniu języka polskiego jako odziedziczonego dzieci i dorosłych
Rafał Młyński, Kompetencje logopedyczne glottodydaktyka, nauczyciela dzieci z doświadczeniem migracyjnym
Część III
ZAGADNIENIA KULTUROWO-LITERACKIE
W TEORII I PRAKTYCE
Piotr Garncarek, Adres kulturowy w nauczaniu języka obcego
Grażyna Zarzycka, Glottokulturoznawstwo (także polonistyczne) jako jeszcze jedna subdziedzina naukowa glottodydaktyki
Piotr Horbatowski, Zajęcia teatralne jako forma dialogu międzykulturowego w nauczaniu języka polskiego jako obcego
Tamara Czerkies, Kształcenie językowo-kulturowe za pomocą tekstów literackich
Romuald Cudak, Literatura w zagranicznej promocji języka i kultury polskiej
Notki biograficzne autorów
Streszczenia
Abstracts
Aneks
Indeks nazwisk