Bajki o komunizmie - Slavenka Drakulić, Katarzyna Taczyńska, Wojciech Tworek

Bajki o komunizmie

Slavenka Drakulić, Katarzyna Taczyńska, Wojciech Tworek

40,00 zł

Dostępne formaty plików: EPUB, MOBI

Wydawnictwo Kolegium Europy Wschodniej
ISBN 978-83-7893-853-8
Data wydania 17 grudnia 2025
Język: Polski
Liczba stron: 175
Rozmiar pliku: 4,0 MB
Zabezpieczenie: Znak wodny
Fragment: Pobierz fragment EPUB
Język: Polski
Liczba stron: 175
Rozmiar pliku: 7,6 MB
Zabezpieczenie: Znak wodny
Fragment: Pobierz fragment MOBI
40,00 zł

Dostępne formaty plików: EPUB, MOBI

Opis

Choć komunizm dominuje w twórczości Slavenki Drakulić, tym razem pisarka podeszła do niego w nowy, niecodzienny sposób. W Bajkach o komunizmie to zwierzęta niczym przewodnicy prowadzą czytelnika przez meandry i specyfikę komunistycznej historii państw Europy Środkowej, Wschodniej i Południowej. Opowieści zwierzęcych narratorów, z czworonożnej i dwuskrzydłej perspektywy, pełnej subtelnego humoru, rzucają dodatkowe światło na nieodległą nam przeszłość. Potrzebowaliśmy tej pogłębionej refleksji nad dziedzictwem komunizmu i transformacją ustrojową, bo konsekwencje tamtej epoki odczuwamy do dziś.

„Zastanawialiście się kiedyś, co by powiedział o komunizmie wasz kot? A kot Wojciecha Jaruzelskiego? Slavenka Drakulić postanowiła zapytać nie tylko jego, ale też między innymi papugę Broz-Tity, kreta z Berlina, albańskiego kruka… Zwierzęta mają znacznie mniej zahamowań niż ludzie, dlatego zwierzęce wspomnienia o komunizmie są jednocześnie śmieszne i straszne, wzruszające i ironiczne, a przede wszystkim bardzo pouczające”.

Aleksandra Wojtaszek

Slavenka Drakulić – chorwacka pisarka, dziennikarka i eseistka, autorka wielu publikacji na temat feminizmu, polityki oraz życia w postkomunistycznej Europie Wschodniej. Na początku lat dziewięćdziesiątych, podczas wojen w byłej Jugosławii, nacjonalistyczne media w Chorwacji publicznie zaatakowały ją i oczerniły za rzekomy brak patriotyzmu, co ostatecznie zmusiło ją do opuszczenia kraju. Publikowała w prestiżowych czasopismach międzynarodowych: „The New York Times”, „The Guardian”, „The New Republic”, jej twórczość często łączy osobistą narrację z szerszym komentarzem społecznym i politycznym. Mieszka w Zagrzebiu i Sztokholmie. Dotychczas po polsku ukazały się cztery jej książki: Oni nie skrzywdziliby nawet muchy. Zbrodniarze wojenni przed Trybunałem w Hadze(2006), Ciało z jej ciała. O banalności dobra (2008), Niewidzialna kobieta (2023), Dora i Minotaur. Moje życie z Picassem (2024).

Katarzyna Taczyńska– literaturoznawczyni, bałkanistka, judaistka i slawistka. Autorka książki Dowcip trwający dwa i pół roku. Obraz Nagiej Wyspy w serbskim dyskursie literackim i historycznym końca XX i początku XXI wieku (2016) oraz licznych artykułów naukowych. Badaczka literatury żydowskiej i kultury pamięci na Bałkanach i w Europie Wschodniej. Tłumaczy z bośniackiego, chorwackiego, serbskiego, rosyjskiego i jidysz.

Wojciech Tworek – kierownik Katedry Judaistyki im. Tadeusza Taubego na Uniwersytecie Wrocławskim. Autor prac na temat historii chasydyzmu: Eternity Now: Rabbi Shneur Zalman of Liady and Temporality (2019) i The Polish Exile:Chabad Hasidism in Interwar Year (2026), współredaktor zbioru Opowieść chasydzka. Antologia (2025). Tłumaczy z hebrajskiego, jidysz, rosyjskiego i angielskiego.

Wydanie książki zostało dofinansowane przez Ministerstwo Kultury i Mediów Republiki Chorwacji.

This book was published with the financial support of the Ministry of Culture and Media of the Republic of Croatia.